最先端AIを駆使したマンガの英訳サービスが議論を呼ぶ

2024.12.05

WorkWonders

日本のスタートアップ企業オレンジが、AIを活用したマンガの英訳サービスで注目を集めています。
この技術を使えば、英語圏の読者にもほぼリアルタイムで新刊マンガを提供できるようになる一方で、
伝統的な手法を重んじる翻訳家たちからは、その質への懸念や職業倫理に対する疑問が提起されています。
オレンジは、自社のAI技術で、翻訳プロセスの多くの工程を自動化して時短を実現。しかし、繊細な表現や文化的ニュアンスの再現には、
人間のチームが校正し、最終的な品質を担保しています。
AI翻訳の普及が、翻訳家にとって脅威となるか、あるいは新たな市場とのつながりとなるのか、
議論は今後も続くでしょう。

出典 : 生成AIで日本のマンガを爆速翻訳、日英同時配信で世界に挑む https://www.technologyreview.jp/s/350907/this-manga-publisher-is-using-anthropics-ai-to-translate-japanese-comics-into-english/

【このニュース記事は生成AIを利用し、世界のAI関連ニュースをキュレーションしています】

【お知らせ】
弊社ワークワンダース社主催ウェビナーのご案内です。


<2025年1月21日実施セミナー>

生産性を爆上げする、「生成AI導入」と「AI人材育成」のコツ


【内容】
1. 生産性を爆上げするAI活用術(安達裕哉:ワークワンダース株式会社 代表取締役CEO)
2. 成功事例の紹介:他業種からAI人材への転身(梅田悟司:ワークワンダース株式会社CPO)
3. 生成AI導入推進・人材育成プログラム「Q&Ai」の全貌(元田宇亮:生成AI研修プログラム「Q&Ai」事業責任者)
4. 質疑応答



日時:
2025/1/21(火) 16:00-17:30

参加費:無料  
Zoomビデオ会議(ログイン不要)を介してストリーミング配信となります。



お申込み・詳細 こちらウェビナーお申込みページをご覧ください

(2024/12/11更新)